Anggota Parlimen Sifatkan Kamus DBP Sebagai Kamus Bahasa Rojak
KUALA LUMPUR, 26 Nov (Bernama) -- Seorang anggota Parlimen hari ini menyifatkan jawatankuasa istilah Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP) sebagai mengalami "kemandulan" minda kerana gagal melakukan penyelidikan bagi mencari istilah tepat bagi sesuatu perkataan bahasa Inggeris.
Datuk Dr Wan Hashim Wan Teh (BN-Gerik) juga menyifatkan kecenderungan DBP untuk mengubah ejaan perkataan bahasa Inggeris kepada bahasa Malaysia telah menjadikan Kamus Dewan sebagai kamus bahasa rojak.
Beliau berkata demikian ketika mengemukakan soalan kepada Kementerian Pelajaran kenapa DBP sejak kebelakangan ini ghairah mengubah ejaan perkataan Inggeris kepada bahasa Malaysia pada persidangan Dewan Rakyat di sini hari ini.
Menjawab soalan itu, Setiausaha Parlimen kementerian berkenaan P.Komala Devi berkata bahasa merupakan sesuatu yang dinamik dan bukannya statik, membolehkannya berubah dan meminjam dari semua bahasa lain.
"Kami dapati bahasa yang dipinjam daripada bahasa Inggeris adalah berkaitan teknologi maklumat (ICT) ataupun komunikasi," katanya.
Komala juga berkata kementeriannya juga sentiasa berusaha mengurangkan penggunaan bahasa rojak di media massa kerana ia berupaya mempengaruhi rakyat negara ini berbahasa dan berinteraksi.
Antara usaha dan tindakan yang diambil termasuk penubuhan Jawatankuasa Penyelarasan dan Penyeragaman Bahasa dalam Media Penyiaran sejak 2005, menyemak dan mengesahkan iklan dalam bahasa Malaysia dari segi tatabahasa sebelum dikemukakan.
Kerajaan juga telah menggubal cadangan pindaan Akta DBP bagi penguatkuasaan melalui undang-undang berhubung penyalahgunaan bahasa kebangsaan, katanya.
-- BERNAMA
0 komen anda:
Post a Comment